Mmmm…sooty

54852-jeep.jpg

I saw this restaurant sign in L.A.’s Koreatown neighborhood and can only assume the three words mean something different, and more appetizing, in the Korean language.

* Reader Bob Terry asked a Korean friend for a translation of Soot Bull Jeep, which came back Charcoal Fire House. OK, that makes sense.

Facebook Twitter Pinterest Plusone Linkedin Digg Reddit Stumbleupon Tumblr Email
  • esther

    that’s one of the best korean bbq’s in town! love soot bull jeep. (no idea what it means though.)

    [Really? That's good to know. -- DA]

  • Bob House

    Hilarious that they think their non-English-speaking patrons would understand “char-broiled,” but not whatever “Soot Bull Jeep” is in English.