What’s in a word?

It’s a disease that creeps in slowly. Words that are made up by activists and public relations people. High on my list are:proactive, wellness and undocumented worker. The first two are uncontroversial, active and health are the benign true words. Undocumented worker is a politically potent. Those who crossed the borders illegally were at one time called illegal aliens. A bureaucratic nonesencial term. So the more accurate illegal immigrant came and there it should have stayed. Despite calls from the Latino activist groups, like the National Association of Hispanic Journalists, of which I am a member. What exactly is an undocumented worker? Does that help the reader in any way or is it made up to confuse the story. Our job is not only to be a guardian of the public’s right to know but the language as well.

This entry was posted in newspaper. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>